lunes, 20 de febrero de 2012

The fool and the gil


Porque no dibujó
cuando le pidieron.
Así cualquier ramo se cae,
mira hacia el suelo,
escupe pétalos húmedos

y ¿cómo habrán hecho
para instalar este farolito
acá, junto a mí?

Porque no canta
lo que sabe ni sabe
lo que no canta.

¿debí citarla
en terrenos más
accesibles?...

Porque cuesta arriba
más bien se fuerza
lo que no tiene esa fuerza

pero en otro sitio
¿cómo haríamos
para descansar las sombras
sobre alguna nube?

Porque ahí no caben
más que dos personas
y un cuaderno

si le escribo que la espero
¿su demora de ahora
será menos demorada?

Porque lleva años
sin querer bajar a ver
si hay alguien que lo vea
desde abajo

¿para qué me lavé
los besos? ¿para qué?
A lo mejor viene
en el minuto que viene...

No te burles, espectador,
acaso también tus flores
alguna vez
fueron plantadas.

 


The Fool On The Hill by Escarabajos on Grooveshark

3 comentarios:

Ciruela dijo...

Me llama (poderosamente) la atención, cómo usted puede "des-menuzar", "des-hilachar", "des-granar", "des-glosar", "desmigajar", des-doblar, des-dibujar(me)... lo que (casi?)no puedo evitar condensar, concentrar, cuajar, resumir, sintetizar, coagular en una imagen...

Es como si usted rumiara la viñeta (la mordisquea, mastica, tritura; la traga, la digiere; la vuelve a tragar; la tritura, la mastica y la mordisquea otra vez)...

Ciruela dijo...

Significa, resignifica y reresignifica (?).

((Ah!) Intuyo que en esta viñeta, de fondo Mansfield está vistiendo un vestido violeta (la textura de sus ropas y el Cocó que llega hasta acá, la delata (?))-->tenía que decirlo (!!).

Mándele saludos!!

Mimo dijo...

(Mansfield resume como puede, con su textura "corrugada"... ese librito está contento, lo han mimado mucho y tan sólo por su textura)

Pasa que yo soy des-eante. Me gusta des-ear... ¿no? Sí.